随着世界的不断发展,各国的文化交流日趋频繁,近年来有一大批国外优秀的儿童文学作品被翻译引进中国,但是在这之中却鲜有菲律宾儿童文学作品,关于菲律宾儿童文学的翻译研究也相对较少。菲律宾文化底蕴丰富,拥有很多优秀的儿童文学作品,对菲律宾儿童文学进行研究有一定的可行性。基于这一现状,本文以接受美学为理论支撑,从词汇和句子两个方面讨论菲律宾儿童文学翻译时的风格和技巧。