摘要

贵阳市公共场所标识英译存在不严谨、不规范、不忠实和范围狭窄等问题,以文化翻译理论为依据,对贵阳公示语翻译进行审视和修改,助力推动贵阳市公共场所翻译规范化建设,提升贵阳对外开放形象,丰富城市文化内涵。

  • 单位
    贵州理工学院