《尚书》云:诗言志,歌咏言。古诗作为中华文化的精髓,从小学阶段起,就是语文教学的重要组成部分。在国家大力提倡中华优秀传统文化“走出去”的背景下,英译古诗也逐渐融入英文课堂,成为学生英语语言习得的重要材料。2020年中译出版社出版了一套专为中小学生量身定做的古诗词中英双语读本,译文主要出自享有“诗译英法第一人”美誉的许渊冲教授。文章以“三美论”为指导,从意美、音美、形美三方面对书中篇目进行分析,探究“三美论”在古诗英译中的体现,以提高学生对英汉双语古诗的鉴赏水平。