当今人工智能的科技浪潮下,机器翻译在帮助人们实现无障碍语言交流方面正发挥着不可忽视的作用。由于语言自身的复杂性和多变性,机器翻译在实际切分自然语言语义、语法等成分时,时常面临歧义现象的产生。如何化解切分歧义,依然是当前机器翻译亟须解决的难题之一。本文以规范彝语为例,在转换生成语法理论基础下,尝试运用"X-阶标理论"、句法树形结构图的方式对例句进行实证分析,以期为彝汉机器翻译语料库建设中的语言文本分析提供思路。