摘要

中华经典小说的翻译与传播是各族人民从古至今情感相连、精神相通、文化相融的重要途径。本文通过梳理《西游记》维吾尔文译本的译介与传播背景,讨论其传播形式、传播价值和传播效果,指出中华文化经典著作民族语言的译介传播对构筑中华民族共有精神家园、铸牢中华民族共同体意识的重要作用,以期为我国更多优秀文学作品的多民族语言翻译、传播与交流提供一定范式。

全文