摘要

汉语和西班牙语词汇中都存在表达"母亲"含义的称谓,而许多词汇中的母亲称谓在经过隐喻、转喻等认知过程后,意义得到扩张,也使包含该称谓的词或短语的意味超越了其字面含义。通过基于认知理论的分析,我们可以发现,汉语和西班牙语词汇中"母亲"的隐喻和转喻含义的相似性主要是由认知上的共性导致的,而两者间的差异与社会文化的差异关系不大。