摘要

在聚焦区域性语言服务前提下,本文参考相关的翻译实例,典故翻译过程中的词语、词义对照问题,研究汉语在政务文本中的具体的翻译技巧与方法,对在"一带一路"语域下所涉及的关于汉语典故及相关知识的翻译技巧与方法做出探讨、研究与归类总结。