翻译课教师在“大思政”和“新文科”双重背景下,需要思考如何在教学中实践立德树人。立足这一情境,提出翻译课课程思政要以融合性、平衡性、自然性、认知性为原则,并以此探讨了用好翻译教材、用好课堂话语和做好翻译反思等三个方面的翻译教学策略,以期提升翻译课课程思政教学质量和教学效果,加快新文科建设的步伐。