摘要

博物馆公示语发挥着延展游客知识,提高游览兴趣的作用。湖北省博物馆作为一家省级博物馆,需要面对更丰富的游客需求,对应的中文公示语下也会提供英译文字以符合外国游客的观赏需要。公示语的表达效果很大程度上影响了游客的观感体验。本研究以湖北省博物馆为例,在目的论指导下通过对直译法和意译法的应用进行具体分析,总结出译者翻译博物馆公示语时翻译策略的决策和效果。