摘要
从1998年迪斯尼制作的《花木兰》到2008年梦工厂出品的《功夫熊猫》,好莱坞关于中国题材的动画片好似十年磨一剑。在全球跨文化传播加速时代,影片所展示的全球文化和本土文化的界限似乎更加模糊,影片中对中华民族元素和文化符号的借鉴也做到了从形似到神似。然而,本文借助跨文化传播二度编码理论的视角,指出此中国非彼中国,此跨越非彼超越。此类作品仍然是在跨文化传播语境中遵循西方的娱乐需求、审美取向和价值体系,在其主导话语及意义结构内对中国文化元素和符号进行的二次编码重构,是文化异质的混合体而非文化共质的统一体。
-
单位中国人民解放军陆军勤务学院