摘要

<正>一、简议絮叨被打开的方式马歇尔·麦克卢汉的传播学理论,在汉语学界早已耳熟能详。作为一个貌似高深、抽象的著名命题,“媒介即讯息”(the medium is the message)在反讽时代的中国,似乎根本就无须注明出处。只因为它像所有作为“舶来品”(Imported goods)的其他高深、抽象的命题那样,早就被高度地口头禅化了(Verbal Zenization)(1)。“媒介即讯息”的准确含义,被认为大体上是这样的:唯有媒介(the medium)自身,