本文以《习近平用典》及其英译版为语料,通过阐释“立德”的初衷、本源及其途径,探析文本中体现习近平总书记关于“立德”思想的古文典籍翻译策略。研究表明,直译、直译+意译、直译+增译等翻译方法,可巧妙地将古文典籍翻译与现代执政思想相结合,有效传达中国古典文化中的丰富内涵,以达到跨文化交流和政治外宣的目的。