革命纪念馆展板解说词属于红色旅游文本,其翻译有利于对外传播中国红色文化,树立文化自信。作为中国特色社会主义文化的组成部分,它有着不同于其他文本类型的特点与外宣翻译策略。基于诺德的文本功能理论以及由此提出的两种翻译类型——纪实翻译和工具翻译,福建省革命历史纪念馆的展板解说词具有叙述性强、政治性强以及带有感染性等文本特点,为此,革命纪念馆展板解说词的翻译应采取字面翻译、注释翻译和异功能翻译等对应的翻译策略。