摘要

"五四"以降,现代汉语置换了古代汉语,西学范式置换了中学范式,汉语之韵整体性流失,汉语思想苍白冷萧。世界文化绝不是文化的"同一"化,而应是"星丛"化;中西语言各有优长,包含独特的"世界观",形成了最适合于本民族的不同写作系统。西方对普遍的理性主义学说的不懈批判,引发了世界之多重性、暂时性和复杂性的思考。尼采的思想与言说引领现代西方哲学的转向,让人们认识到逻辑思维和艺术思维对于思辨都是必要的,两种不同的话语彼此可以"化合"并产生新知。我们应充分重视、汲取、继承传统中国文化的思想理论资源,真正创构出属于中国的当代学术话语体系,把中国学术自身的问题意识、思想与言说方式转化为现代中文学术语言,把中国学术思想用具有汉语内涵的语言呈现出来与西方世界交流。