<正>我今天讲的主题是"Aura和气韵"。它涉及两个方面的问题:第一个是本雅明的重要概念"Aura"与中国美学中的重要概念"气韵"的对比,这个对比同时涉及对Aura的汉语译名的研讨;第二个问题是,通过对第一个问题的讨论,对本雅明的翻译理论本身进行检验,或者说通过本雅明的翻译理论来对他自己的概念在汉语中的境遇进行反思。这里我先从第二个问题、也就是本雅明自己的翻译理论谈起,然后再在这个理论所确定的框架下来讨论第一个问题。