公示语与人们的生活紧密相连,出现在包括旅游景区在内的各种场所,发挥着重要作用,历来受到专家学者的关注。以往针对公示语的研究主要从语义,语用,翻译层面出发对公示语加以研究,本文在继承前人的基础上,从语用角度出发,利用Grice的合作原则对带有处所的汉英公示语的进行定性和定量分析,对比分析它们之间的差异,以期对公示语的翻译提供一些参考。