以英文版《泰晤士报》和中文版《人民日报》文化视野版为语料,对英汉报纸所选语料中的立场标记语及其子类进行统计与对比分析。在对数据进行统计的基础上,对提出的问题进行了深度探讨。研究表明,英汉文化视野版的立场标记语数量和分布既有共性也有差异。从文化价值观的视角,对英汉报纸中立场标记语及其子类之间的异同原因进行了分析,以丰富立场标记语在新闻体裁中分布的解释力,加深对于语言和文化相互关系的理解。