摘要

本研究基于自建Silent Spring (《寂静的春天》)英汉平行语料库,以教育部编义务教育语文教材中的科普文章为标准参照,从可读性、趣味性和具象性三个维度,探讨少年儿童文学翻译文本风格特征及其与目标读者认知水平和接受能力的契合度,希冀能拓宽少年儿童翻译文学风格计量研究视野,为少年儿童文学的翻译传播研究提供参考。

全文