摘要

<正>随着全球经济一体化的深人,英语逐渐成为世界上普遍使用的一种语言,越来越多的人开始学习并使用英语。近年来,我国关于英语新闻的报刊杂志、电视栏目、新闻网站等相继开办起来,以满足更多人的求知需求。由于我们国家和其他国家的政治、经济、文化背景等方面存在一定的差异,因此,如何准确翻译英语新闻的内容是值得研究的课题。而新闻标题的英译对于扩大新闻传播有着重要作用,传统的翻译理论很难适用于现阶段英语新闻发展的需要。本文在德国功能主义翻译论的核心——目的论的指导下,试图探讨出一些新闻标题翻译的有效途径。

  • 单位
    唐山学院