通用中文的"因应"是动词,港式中文的"因应"可用作介词。这一用法承自早期现代汉语。港式中文"因应"从动词发展出介词用法的历程,与汉语介词语法化的一般机制和过程是一致的。语体色彩和使用频率的差异是"因应"这一古汉语词在通用中文和港式中文形成不同发展路径的原因。由于"因应"常常出现在句首,引出句子的话题,受"因为"等的类推作用影响,进一步变成了连词。类似的词语还有"面对""针对"等。