摘要
通过对英汉心理词库中词汇信息表征和提取的对比分析,指出因分属不同语系,影响两种语言表征和提取的因素必然不同,即:中文为形态编码,词汇直接与语义建立联系,语音表征在词汇提取时作用不明显;而英文为声音编码,是一个经形到音再到义的过程,语音表征在英语词汇表征和提取中起着重要的作用。对这一差异的注意以及对语音、音节、重音这些知识的重视将有助于人们有针对性地改善英语心理词库的知识结构,以便更长期有效的存储及快速准确地词汇,进而促进英语词汇能力的发展。
- 单位
通过对英汉心理词库中词汇信息表征和提取的对比分析,指出因分属不同语系,影响两种语言表征和提取的因素必然不同,即:中文为形态编码,词汇直接与语义建立联系,语音表征在词汇提取时作用不明显;而英文为声音编码,是一个经形到音再到义的过程,语音表征在英语词汇表征和提取中起着重要的作用。对这一差异的注意以及对语音、音节、重音这些知识的重视将有助于人们有针对性地改善英语心理词库的知识结构,以便更长期有效的存储及快速准确地词汇,进而促进英语词汇能力的发展。