登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
文化差异与四字格成语翻译
作者:朱丽丽
来源:
山西青年
, 2018, (23): 282.
四字格成语
文化差异
翻译方法
摘要
汉语四字格成语是中华民族的语言精华,短小精悍、生动形象。由于英汉两种语言文化上的差异,在翻译汉语四字格成语时,应采用灵活多变的翻译方法。
单位
太原工业学院
相似论文
引用论文
参考文献