摘要

欣赏当代外国经典英语小说是文化交流和了解国外社会的一种重要途径,但语言的障碍往往会导致信息传递的快捷。然而,手机拍照翻译打破了这种文化交流和艺术欣赏的语言障碍,给人们带来了不同语言的文化对话和交流。手机拍照翻译是机器翻译的延伸,只需将不同的翻译软件放置于手机上,可以达到即拍即得的不同文字的目标语信息,且翻译准确率达到较高水平。随着世界经济一体化和人类命运共同体的推进,手机拍照翻译无疑成为了不同国家、不同民族、不同语言的人们相互交流的重要媒介和助推器。由于手机拍照文学作品相比翻译生活语言准确率仍然有差距,本项目对有道翻译官、百度翻译、谷歌翻译三种软件用于手机拍照翻译文学进行对比研究,以英国女作家希拉里·曼特尔的短篇小说《刺杀撒切尔》为翻译实践文本,对三种软件用于手机拍照翻译的文本进行对照,分析各自译文的准确性,论述这三种软件的优缺点,为相关研究者提供相关资料,以利不断完善软件的功能。

  • 单位
    广东技术师范学院天河学院