在古文辞学的视域内,日本江户学者荻生徂徕提出“废和训而取华言”“废传注而取古言”的学术主张,并重新注解《论语》《中庸》等中国儒学经典,清除朱熹、伊藤仁斋等人的误读。在这一脉络下,他对《论语》中的“八佾舞于庭”“乐则韶舞”展开新诠,强调“礼乐”“乐舞”与“安天下之道”的关联,进而突出“乐舞”的社会功能,由此折射出徂徕的古文辞学特质。