中国与日本是一衣带水的邻国。两国同为亚洲国家,自古以来就有着密切的交流。随着全球化的发展,我国与日本的交流越来越频繁,交流的过程中难免会出现许多碰撞。本文将从生态翻译学的视角出发,探究汉日翻译的策略与方法,并从多个维度对例句进行分析,以提高汉日翻译的准确性,从而减少矛盾与碰撞,促进两国间的交流。