摘要

王念孙在疏证《广雅》过程中,多以《广雅》训诂为准而修正传世经典传注。然亦偶有《广雅》训诂与传注相同却不合经义者,如《广雅》“丽,施也”与《尚书·多方》“不克开于民之丽”孔传同,但经与《尚书》其他经文和“丽”字声韵以及历史史实作综核分析,“丽”应是“罗”之借字,由罗网本义引申为法网、刑法、法律,而非“施”义。

全文