摘要

<正>1.基本概况《劳特利奇翻译研究百科全书》(Routledge Encyclopedia of Translation Studies)第三版(以下简称"三版"),于2019年10月出版,距离1998年第一版(以下简称"一版")问世已有21年之久,与第二版(以下简称"二版")的出版时间也已间隔十年。本书首版发行之时就广受关注,成为对翻译学界、翻译教育界及翻译行业最权威、影响最深远的参考书籍之一。三个版本向读者系统地介绍了三十余年来翻译学学科的发展与变化,每个版本都反映了翻译学的阶段性成果。一版出版背景为翻译学学科建立初期,编者Mona Baker的最初目的在于"展开而不是无端限制学科范围"(Baker&Saldanha, 2020:xvi),因此,一版尽可能广泛地收集翻译学重点词条探究翻译学所涉及的领域。