摘要

汉英对比中,词汇衔接对比是一个重要领域。迄今为止,相关研究成果很少。本文基于封闭语料,研究发现汉语的衔接性重复在英译中体现为重复、照应、替代、省略、词汇变体以及完全变换。因此,在对汉语的衔接性重复进行翻译时,应该综合考虑多种制约因素,寻求最优的翻译模式。