本文主要论述了功能对等视域下的法律术语翻译,法律翻译属于翻译领域的一个分支,法律术语翻译又是术语翻译领域的一个难点。虽然目前法律术语翻译研究已有不少成果,但仍存在一些问题,例如"译名不统一"。"功能对等理论"是西方语言学界著名的翻译理论学派代表人物之一尤金·奈达提出的,其中"词汇对等、句法对等、篇章对等、文体对等"四个原则对法律术语翻译有一定的指导意义。