摘要

从侦探学视角出发,尝试从侦探与译者的本质、能力和素质、数字化工具使用等方面对比,从而重新将译者定义为翻译侦探,旨在帮助不同译者根据自身需求和偏好从不同层面定位译者角色,从而实现翻译作为交流的最终目的。