彝语文翻译早在汉代就有记述。真正成规模的彝族经籍翻译成汉文,起始于《爨文丛刻甲编》。新中国成立后,国家成立了专门的翻译机构,大批彝文经籍得以翻译出版,介绍给全社会。其中有代表性的是《彝族毕摩经典译注》和《中国少数民族原始宗教经籍汇编·毕摩经卷》。大量彝文经籍的翻译出版挖掘出了彝族传统文化的宝藏,丰富了人类文化的宝库。