摘要

<正>随着国际化水平的不断提高,中国与世界各国在政治、经济和文化等方面的交流沟通也越发频繁。英语作为国际通用语言,在中国与他国往来中起到重要的桥梁作用,与此同时,语言背后所隐含的不同文化间更是不断碰撞出新的火花。鉴于历史人文和思维模式等方面的影响,中英两种语言形成了各具特色的语用方式和表达习惯,这在以两种语言为基础进行的文学创作上更是得到了淋漓尽致的体现和发挥。要想欣赏领略不同文学作品中所蕴含的人生,翻译必不可少。诗歌翻译,作为文学翻译中最具风格魅力的分支之一,也吸引了无数文人学者去探究其中精妙。

  • 单位
    周口科技职业学院