摘要

随着对外文化交流的不断深入,博物馆承担着传承、传播文化的重任。从目的论视角出发,以贵港市博物馆文本英译为研究对象,指出其中语言、语用、文化层面的失误,并根据目的论三法则,对不规范的译文进行改译。