赛珍珠在英译本《水浒传》译者序中曾提到,《水浒传》这样一部古代小说在现代中国被赋予了革命的新寓意,甚至被视为一种"共产主义的文学"范本。在诺贝尔文学奖受奖演说中,赛珍珠再次阐述了这一观点。赛珍珠对《水浒传》的翻译既是她所谓的纯粹的文学行为,同时又与赛珍珠翻译过程中的小说创作,尤其是对现代中国革命的小说叙述实践之间存在多重契合。从某种意义上而言,赛珍珠的《水浒传》英译,既是她与中国小说传统的一次"神会",也是其现代中国革命小说叙述的一种个人审美语境和精神关联。