摘要

本文根据当代国内外翻译理论,旨在对翻译研究中与陌生化理论的运用相关的某些误区和缺陷进行讨论,并以此为基础,探讨陌生化技巧在文学翻译再创造时的可应用限度。从而调整翻译的思维与视角,开拓翻译研究的新领域。