改革开放以来,甘肃文学以其浓郁的地域特色和地方品格,引起了海内外广泛关注,为文学外译奠定了良好的基础。尤其是21世纪以来,甘肃文学外译的数量和质量均有较大提升。在译介内容上,主要以小说和诗歌为主,就译介主体而言,葛浩文等著名翻译家深度参与并且影响了甘肃文学外译进程,而这一过程中的翻译策略是以“归化”为主的。当然,甘肃文学“走出去”也面临着重视程度不够、外译渠道阻塞、翻译人才匮乏等一系列亟待解决的问题。