汉英谜语尤其是事物谜,在拓扑视角下的文化意义上存在联通性,通过拓扑视角变换胚心来转换翻译不同文化符号,从而尝试达到让不同文化背景下的人们理解以另一种文化为基础的谜语含义。本文是拓扑理论在汉英翻译中的具体实践运用探析,让人们目光转向汉英谜语相关研究的同时,进一步印证拓扑理论在翻译领域的可实现性。