摘要

在现代汉语中,副词是较为复杂的词类。其中“再”和“又”的使用频率较高,且两者是一对意义极为接近的副词,因此更是留学生进行汉语学习的难点。本论文主要基于“国别化汉语中介语动态语料库库群”提取语料,对韩国留学生“再”和“又”的语料进行分析研究,总结出现此类偏误的原因,在此基础上提出相应的教学策略。