以汉语为目的语的音译有其特殊性和复杂性。现有研究基本上都围绕这两种特性进行,具有断面探讨和共时总结的特点。以汉语为目的语的音译的认识演进受四种主客观因素规约,经历了一个曲折的从“不翻之翻”到权宜之计,从“不可通也”到不可或缺的过程。