摘要

习语是特定语言社群在长期使用中形成的固定表达,其中包含大量的隐喻。本文以汉英“太阳”习语中太阳隐喻为个案,梳理“太阳”这一源域特定特征映射到汉英习语中所产生的太阳隐喻的异同,从隐喻的体认性及文化语境两方面来解释隐喻意义生成的同质性及异质性。研究发现:跨语言的认知体验共性及文化情境语境的独特性共同作用于语言的隐喻意义生成:以共同体验为基础的概念认知语境的共通性带来跨语言隐喻的共性,独特的文化情境语境则形成跨语言隐喻的差异。