随着农业技术的科研成果越来越多,农业外文文献的需求量也越来越大,对农业英语翻译质量的要求也越来越高。唯物辩证法对农业英语翻译有着重大的指导意义。翻译专业术语时要坚持联系的客观性和多样性,翻译含义特殊的动词时要运用现象与本质这一基本环节,对于介词翻译的问题可以运用抽象与具体的辩证思维方法,翻译长句时要坚持分析与综合的辩证思维方法,"两点论"与"重点论"相结合的方法适用于状语较多的长句的翻译,内容和形式这一对范畴可以解决长句中复杂结构的翻译。