除了用文字表达作者的观点和思想外,文字所传达的语气也是一种重要的表达工具。汉语所包含的语气词在表达中所使用的频率远远高于英语,因此在英译汉过程中,可以充分利用汉语的这一特点来表达出作者的语气和态度。主要从功能对等理论来分析英译汉时词汇语气的翻译,从而探讨在翻译中语境对词汇翻译语气的影响。