摘要

<正>目的:《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》作为翻译文本,从传播学的角度探究医学科普类的翻译策略,从而为医学科普类文章的翻译工作提供了借鉴和参考。方法:运用传播学的"5W理论"对实践报告进行分析,同时从词汇特点和语法特征两个方面对译文涉及到的翻译策略进行总结。结果:医学科普类文章在充分考虑中英思维的差异基础上,可运用直译法、增减法、意译法、释义法等方法对文本进行翻译。