文章总结了目前外宣翻译研究的特点与不足,认为最大的不足就是它不具有学科地位,对中国建构国家形象产生了负面影响。此外,还阐述了翻译的学科地位,探析了外宣翻译研究的翻译学和传播学属性,建设性地提出了跨学科视野下的外宣翻译的内部体系和外部体系。