翻译主体间性影响因素的研究

作者:贾晓燕; 杨林; 阮红梅
来源:华北水利水电学院学报(社科版), 2013, (01): 130-132.
DOI:10.13790/j.cnki.issn1008-4444.2013.01.007

摘要

近年来翻译主体间性成为学者关注的焦点,但是对于译者主体性的过多关注,导致了对作者主体性和读者主体性研究的缺乏。结合翻译主体间性,通过对比分析《论读书》的两个中译本,深入探究作者和译者之间以及译者和读者之间的关系,得出在《论读书》两个中译本产生过程中,影响翻译主体间性的主要因素是原作者的写作风格、译者个人经历和语言能力以及目的语读者的期望。

全文