许地山先生所著的散文名篇《落花生》语言朴实、情感真切,具有很高的研究价值。本文以读者反应理论为指导,选取了张培基先生的《落花生》英译本为研究对象,从其词汇、句法和语篇三个层面进行了阅读赏析。研究发现,张培基先生的《落花生》英译本考虑到了目的语读者的需求和感受,有效地帮助了目的语读者正确理解原文含义。