“加劲”义的“加油”可以译为“add oil”吗?

作者:姚德懷
来源:中国科技翻译, 2019, 32(02): 61.
DOI:10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2019.02.040

摘要

<正>1 "加油"与"打气"据报载,"加劲"义的"加油"已经进入《牛津英语词典》(OED),但该词典弃用汉语拼音jiayou而用意译add oil。我想,OED可能是错了!实际上"加劲"义的"加油"意指在机动车(汽车、摩托车等)的油门上加力,使机动车加速进行。这里的"油"是"汽油"(gas,gasoline)并非如有些人想象的"灯油"

全文