摘要

视译作为译员口译技能训练的重要环节,在国内的口译教学或培训中并没有的到足够的重视和有效的应用,视译训练方法不够完善。本文从视译训练中存在的问题出发,探讨问题产生的原因,提出有准备的视译,顺句驱动,从语言维度进行有目的的预测,以减轻译员在训练时的负荷,提高译员的积极性和视译的趣味性。