翻译目的可以分为两种:文本目的和非文本目的。前者着眼于原文,后者着眼于译文功能。译者对这两个目的要有清楚的认识,要牢记:文本目的才是翻译的根本目的。不能以非文本目的去代替文本目的,那样有悖于译者的职业良知。