登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
语境、意义与翻译——析王佐良先生译《西风颂》
作者:陈剑
来源:
湖北函授大学学报
, 2015, 28(02): 133-134.
语境
意义
翻译
《西风颂》
摘要
语境限制着意义,而意义的确定和再现构成了翻译的过程,这三者紧密联系。以王佐良先生所译《西风颂》的第一阙为例,可见语境对翻译这种复杂的跨文化、跨语言的交际活动的影响是全面而深刻的。
单位
昭通学院
相似论文
引用论文
参考文献